■2014年03月12日の「今日のことば」■
前日のことばを見る 次のことばを見る
「今日のことば」
日本人は欧米人に比べると、ほめるのが苦手なようです。
ある人がアメリカ人を家に招待し、ひととおり家の中を案内したとき 「この絵はなんてステキなんでしょう」 「このカーテンの色はいいわね」 「ステキな照明だこと!」 「壁紙の色が明るくていいわ」 などと、いちいちほめられて照れてしまうほどだった、 という話しを聞きました。 照れる思いを横に置いてそれらのほめ言葉を味わってみると、 一つひとつの言葉に決してウソがないこと、 「私はそれが好き」というその人の気持ちをストレートに 表現する言葉であることがわかってきました。 「こういう言葉の使い方はぜひ見習いたいなぁ」と、 その人は思ったそうです。 「私はそれが好き」という気持ちを、 押さえることなく、素直に表に出してみましょう。 出し惜しみをしたら、もったいないですよ。
まゆの感想
「お世辞を言って相手に取り入ろう」などという下心がある場合は、
別ですが、素直に「好き」なものを「好き」とか、 「ステキだね」「いいね」などという素直な表現は、 相手の心にストレートに伝わります。 また、相手のことを認めているという思いも伝わります。 「とっても美味しいわ、このお料理」 「あなたに、その色とっても似合うね」 「髪型、とてもいいね」 「その時計、カッコいいね」 「この企画書、ここは抜群だな」 「返事が明るくて気持ちいいよ」 「笑顔がいいね~」 なんて、ちょっとしたことでも、気がついたら、 素直に表現してみると、相手が笑顔になると思います。 こんなふうに言われて、 イヤな感じを受ける人はまずいないと思いますが、 いたとすれば、相手が心の中に問題を抱えていて、素直に、 そのような好意的なメッセージを受け止められないからであって、 こちらの問題ではないと、平木さんは言っています。 どんどん言って、世の中、自分の周りを明るくしていきましょう! 誰かの笑顔を見たら、自分も明るくなりますしね(笑) |
|